Образ массового человека в произведениях литературы ХХ века (на примере произведений М.Я. Козырева)

Гуманитарные науки

Испанский философ Хосе Ортега-и-Гассет в работе «Восстание масс», написанной в начале 1930-х годов, представил
портрет «массового человека»: «Масса – это те, кто плывет по течению и лишен ориентиров. Поэтому массовый человек не созидает, даже если возможности и силы его огромны». Называя ХХ век «веком самодовольных недорослей», философ определяет ведущие черты нового человеческого типа – это заурядность и посредственность, ощущение легкости и обильности жизни, чувство собственного превосходства и всесилия, бесцеремонное навязывание своей убогости в духе «прямого действия».

О новом субъекте русской истории, пытающемся заявить о себе, о своем праве на активное участие в культурно‑историческом процессе писал и Д. С. Мережковский: «Одного бойтесь рабства и худшего из всех рабств – мещанства и худшего из всех мещанств – хамства, ибо воцарившийся раб и есть хам, а воцарившийся хам и есть чорт – уже не старый, фантастический, а новый, реальный чорт, действительно страшный, страшнее, чем его малюют, – грядущий Князь мира сего, Грядущий Хам». «Лицо хамства» Мережковский видит в потере индивидуальности, когда «приносится в жертву единственное человеческое лицо, личность безличному, бесчисленному народу, человечеству».

Уловив опасность, исходившую от «грядущего хама», многие писатели начала 20 века (Е. Замятин, М. Булгаков, М. Зощенко, А. Платонов и др.) делают его героем своих произведений. Так, персонажей многих сатирических рассказов Михаила Яковлевича Козырева (1892-1942), популярного в 1920 ‑е годы писателя, можно объединить под общим названием «массовый человек». Они утратили внутреннюю свободу и личностное сознание, подчинившись жесткому идеологическому диктату государства. Вместе с тем они стараются подчинить своему влиянию всё и всех.

Герой рассказа «На разных языках» – Обрезкин, возомнив себя культпросвет работником («Что из того, что Обрезкин весь век работал по галантерее – так ли уж мудрено учить мужика?»), отправляется в деревню для борьбы с темнотой и невежеством русского народа. Чтобы избежать непонимания, герой решает говорить с мужиками на доступном, по его мнению, для них языке, изобилующем нецензурными словами и бранными выражениями. В результате, сначала Обрезкина принимают за «набитого дурака», потом «дают ему костыляцию, чтобы учить не совался». Пренебрежение к родному языку, высокомерное отношение к простому русскому народу, стремление переделать, переучить и при этом полная уверенность в своем превосходстве – превращают амбициозного учителя в «грядущего хама».

Book-Science
Добавить комментарий