Фразеология как раздел современного русского языка

Гуманитарные науки

Фразелогия рассматривается как самостоятельный раздел языкознания, как подсистема лексика (т.к. раздел связан с лексикой).

Предмет фразеологии — наука изучает устойчивые, лексически неделимые сочетания слов, их называют фразеологизмами, фразеологическими единицами, фразеологическими оборотами.

Фразеологизм — это неразложимое, устойчивое сочетание знаменательных слов, имеющее свойство как слова, так и словосочетания, воспроизводимое в речи как нечто единое с точки зрения смыслового содержания и лексико-грамматического состава.

Соотнесенность фразеологизмов со словом

  • Как и слова, фразеологизмы воспроизводятся в речи и выполняют номинативную функцию.
  • Как и слова, фразеологизмы непроницаемы, т.е. в подавляющем большинстве случаев между компонентами фразеологизмов нельзя вставить другие компоненты.
  • По лексическому значению большинство фразеологизмов равно слову (например, бить баклуши = бездельничать).
  • Как и слова, имеют стилистическую маркировку. Например, дать по шапке — разговорное, жиру бесится — просторечное, умывать руки — межстилевое.
  • Фразеологизмы могут обладать или не обладать эмоционально-экспрессивной окраской. Например, семь пядей во лбу — шутливое одобрительное, держать нос по ветру — неодобрительное.
  • Фразеологизмы различаются по сфере употребления: трепать языком — общеупотребительное, бухтины гнуть — нет.
  • Фразеологизм может относиться и к активному, и к пассивному словарному запасу. Например, скрытой камерой, питаться акрибами (вид саранчи) — пассивное.
  • Фразеологизм может быть однозначным и многозначным. Например, встать на ноги: 1) выздороветь; 2) приобрести материальную самостоятельность.
  • Фразеологизм может иметь синонимы (дать дуба = сыграть в ящик), антонимы (взять себя в руки — распустить нюни), омонимы (закрыть глаза: 1) умереть; 2) не обращать внимания).

  Фразеологизм — это особая единица языка, которая обладает рядом специфических признаков:

1) семантическая целостность, т.е. невыводимость общего значения фразеологизмов из значения слов компонента. Например, стреляный воробей = бывалый, опытный человек.

2) раздельнооформленность, расчлененность структуры.

Фразеологизм состоит из не менее чем двух слов компонента, каждый из компонентов имеет свое словесное ударение и грамматическую оформленность.

3) по синтаксической структуре соотносится с синтаксически свободным словосочетанием слов.

Фразеологизм возникает на базе переменных (свободных) синтаксических словосочетаний в результате следующих процессов:

а) метафоризация — перенос значения по сходству (висеть на волоске, выжатый лимон);

б) метонимизация — перенос по смежности (со школьной скамьи, с чужого плеча);

в) гиперболизация — преувеличение (пушкой не разбудишь, делать из мухи слона);

г) десемантизация — утрата значения компонента (тоска зеленая, кот наплакал, собаку съесть);

д) эвфемизация — когда используется более мягкое слово (ночная бабочка, в костюме Адама).

Основные понятия фразеологии, типы фразеологизмов впервые разработал Виктор Владимирович Виноградов в 50-е годы XX века, обратите внимание на его статьи «Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины» и «Об основных типах фразеологических единиц в русском языке».

Book-Science
Добавить комментарий