Обратите внимание на следующие моменты при преобразовании предложения из прямой речи в косвенную.
1) Вопросы вводятся при помощи глаголов
ask (спрашивать)
inquire (интересоваться)
wonder (хотеть знать)
want to know (хотеть знать)
2) Если есть вопросительное слово (who, where, how old, how long, where, why…), то порядок слов такой:
reporting verb + вопросительное слово + прямой порядок слов
What do you want to know?, she asked me.
She asked me what I wanted to know.
The teacher asked his pupil, “Why are you not ready today?”
The teacher asked his pupil why he was not ready today.
3) Если это общий вопрос и, следовательно, вопросительных слов нет, вместо них употребляются слово if (whether) – на рус.яз. переводим как «ли» + прямой порядок слов
“Have you seen the film before?”, he asked me.
He asked me if I had seen the film before.
The teacher asked the pupil, ”Do you know the rule?”
The teacher asked the pupil if he knew the rule.
4) В косвенных вопросах опускается вопросительный знак, а также слова и выражения please, well, oh…
“Can you hold the door for me, please?” the man asked me.
The man asked me if I could hold the door for him.
“Oh, where are you going?” – Sam asked her.
Sam asked her where she was going.
Спонсор статьи — «Блог современного педагога» — помогает современным учителям иностранных языков любой скучный и сложный материал превратить в доступный и увлекательный. Научитесь правильно исправлять ошибки устной речи, воспитывать мотивацию в своих учениках — одним словом, делитесь своим опытом и постигайте опыт своих коллег.