Коммуникативно-когнитивный подход к обучению – это личностно-ориентированная концепция, методическая основа системы обучения, постулирующая необходимость равного внимания к формированию у обучаемых адекватного представления о системе изучаемого языка и способности к речевым действиям и умениям в речевой сфере. Как современное направление коммуникативной методики, коммуникативно-когнитивный подход, применяется при обучении первовму (далее ИЯ1) и второму (далее ИЯ2) иностранным языкам.
Системно-структурная организация коммуникативно-когнитивного подхода к обучению ИЯ2.
Личностно-ориентированная образовательная парадигма (реализуемая в дидактических принципах индивидуализации и развивающего обучения | ||
Коммуникативно-когнитивный подход (ИЯ2) | ||
Принципы, общие для ИЯ1 и ИЯ2 | Принципы для ИЯ2 | |
Сфера когнитивного | Сфера коммуникативного | |
Деятельностный
Интеркультурный |
Интенсификации
Самостоятельности |
|
Когнитивный | Коммуникативный | |
Сопоставительный | Функциональный | |
Сознательности | Комплексности | |
Спиралевидной прогрессии | Аутентичности |
Основными принципами коммуникативно-когнитивного подхода к обучению ИЯ2 являются принципы коммуникативной и когнитивной направленности обучения. Когнитивная направленность означает организацию формирования представлений о лингвистических явлениях нового языка согласно закономерностям естественного процесса познания, обеспечение активной роли учащегося в осмыслении языковых явлений. Когнитивная направленность обучения позволяет сделать процесс обучения ИЯ2 более эффективным, так как использует имеющиеся в распоряжении обучаемого обширные ресурсы: лингвистический опыт и металингвистическое сознание. При применении принципа когнитивной направленности сокращается автоматизация речевых навыков.
Принципы, входящие в сферу когнитивного: сопоставительный или контрастивный принцип, принцип сознательности, принцип спиралевидной прогрессии
При обучении ИЯ2 металингвистические сравнения языков являются непременным атрибутом учебного процесса. Сопоставления языков в процессе обучения могут быть скрытыми и открытыми. При обучении ИЯ2 наиболее актуальны открытые сопоставления, предпринимаемые учащимися под руководством преподавателя. Чем труднее отдифференцировать лингвистическое явление ИЯ от его коррелята в русском языке или другом ИЯ, тем важнее сознательное участие обучаемого в сопоставлении лингвистических явлений.