Лексическая система — это лексические единицы, которые связаны дпуг с другом определенными устойчивыми отношениями.
Это отношения смысловой мотивированности внутри одного и того же слова:
- отношение многозначности (например, тяжелый — имеющий большой вес; грузный, лишенный легкости; трудный);
- отношения между словами — отношения эквивалентности (в основе синонимии; например, тяжелый = тяжеловесный);
- отношения противоположности (в основе антонимии; например, тяжелый — легкий).
Системность лексики проявляется также в том, что слова могут быть распределены на классы исконных/ заимствованных, активных/ пассивных (ладонь/ лань), общеупотребимых/ ограниченных в употреблении, нейтральных/ стилистически окрашенных и т.д.
Лексическая система по своей структуре сходна с другими структурами. Нё единицы образуют определенные классы оппозиции, взаимодействуют друг с другом в контексте.
По сравнению с другими подсистемами языка лексическая система значительно сложнее, это обусловлено количеством элементов лексической системы. Например, в Большом академическом словаре (БАС) в 17 томах зафиксировано огромное число многозначных слов.
Стоит также отметить открытость лексической системы. Лексика — самый подвижный уровень языка, постоянно пополняется неологизмами, часть слов устаревает, уходит в пассивный запас.
Отношения между единицами лексической системы
Каждая единица лексической системы входит в два вила отношений: парадигматические и синтаксические.
Парадигматические отношения — это отношения между лексическими единицами, объединенные в сознании говорящих определенным признаком — ассоциациями. Тогда слова объединяются в парадигмы.
Парадигмы слов — это лексико-семантические объединения, в которые вступают значения слов:
- по сходству значений — синонимическая парадигма;
- по противопоставлению — антонимическая парадигма;
- на основе функционального признака — стилевая парадигма;
- по сходству происхождения — исконно-русские/ заимствованные парадигмы.
Парадигматика — это противопоставленность слова другим словам.
Синтагматические отношения — это отношения, проявляющиеся в конкретных высказываниях, в определенных лексических сочетаниях.
Слова «кошка», «собака», «корова» образуют парадигму, которая называется тематическая группа — название домашних животных. Эти слова входят в синтагматические связи с другими классами слов. Общая сочетаемость с другими словами: с прилагательными цвета, глаголом движения «бежит». Специфическая сочетаемость с другими словами: кошка мяукает, собака лает, корова мычит.
Существует закономерность: чем ближе к друг другу слова в парадигме, тем больше сходства в употреблении.
Таким образом, и синтагматические, и парадигматические отношения создают внешние структуры лексической системы.
Существуют и эпидигматические отношения — это внутренние отношения. Они устанавливают зависимость внутри слов значений многозначного слова.
Например, оболочка — в прямом значении — наружный слой, поверхность, покрытие (оболочка зерна, воздушного шара). В переносном значении — внешняя сторона, видимость (оболочка порядочного человека). Есть схожий семантический компонент — «на поверхности».
Эпидигматика обнаруживает семантическую связь прямого и переносного значения слова через общие компоненты значения. Понимание эпидигматических связей помогает выработать языковое чутье, научиться грамотно выполнять перевод с родного языка на иностранный, без чего немыслимо современное лингвистическое образование в целом.