I. Сказуемое в форме множественного числа употребляется:
1) c однородными подлежащими, соединенные союзом «and» («и»).
Jack and Kate are my friends.
Но обратите внимание на то, что если подлежащее обозначает один цельный объект или одно и то же лицо, сказуемое будет стоять в форме единственного числа.
Bread and butter (бутерброд) is not enough for breakfast.
The painter and decorator is here. (Один человек одновременно художник и декоратор).
The bread and the butter are on the table. (Масло и хлеб раздельно лежат на столе, на что указывают артикли, поэтому сказуемое в форме множественного числа).
Сравните: A black and white kitten (один котенок) was playing in the garden. — A black and a white kitten were playing in the garden.
Неисчисляемые существительные
Hot and cold water are supplied.
Good and bad taste are shown by example.
2) с однородными подлежащими, соединенными союзом «both…and» («как…так и»).
Both the teacher and the students have come.
II. Сказуемое согласуется с ближайшим к нему подлежащему в конструкциях со сложными союзами:
- «not only…but also» («не только… но и»)
- «either…or» («и…и»)
- «neither…nor» («ни…ни»)
- с простым союзом «or» («или»).
Neither you nor I am right.
Neither I nor you are right.
На русский язык переводится одинакого множественным числом: «ни ты ни я не были правы».
III. Сказуемое согласуется с первым подлежащим от начала предложения в предложениях со следущими сложными союзами:
- «as well as» («также как и»)
- «rather than» («скорее чем»)
- «as much as» («также сильно. как и»)
- «more than» («более чем»)
My parents as well as my sister are teachers.
My sister as well as my parents is a teacher.
Если вам трудно дается согласование подлежащего и сказуемого в английском языке, запишитесь на курсы английского языка, где вы сможете отработать на практике все сложные случаи. Теме согласования в курсе изучения иностранного языка стоит уделить, может быть, чуть больше внимания, чем другим разделам в рамках изучения грамматики, потому что неумение грамотно строить предложение рождает непонимание как в устном, так и в письменном общении.