Значение слова и дистрибуция. Часть 1

Гуманитарные науки

Значение слова и дистрибуция. Часть 1

Значение слова и дистрибуция. Часть 2

В семасиологических работах последних лет все чаще наблюдаются попытки перенести тщательно разработанную Пражской школой методику фонологического исследования в область лексики. В частности, мы опираемся на получившее наиболее убедительную трактовку в области фонологии, методологического положения, согласно которому системное отношение языковых элементов основано на оппозициях.

Казалось бы, что трудности, возникающие при семасиологическом исследовании на синтагматическом уровне, могут быть, хотя бы частично, разрешены, если и здесь применить методы, заимствованные из фонологии, то есть рассматривать проблему несвободных и свободных связей слова, проблему постоянного и переменного контекста как проблемы дистрибуции, связанные, в первую очередь, с систематическим поиском взаимопротивопоставленных «смыслов» одного и того же слова, обнаруживаемых через его окружение (контекст).

В фонологии существует два четко разграниченных понятия: дополнительная дистрибуция (complementary distribution) и контрастирующая дистрибуция (contrastive distribution).

Дополнительная дистрибуция это взаимное отношение двух или более вариантов одной и той же единицы языка, которое определяется тем, что каждый из них воспроизводится в такой совокупности контекстов, в которой не воспроизводятся остальные варианты. Дополнительная дистрибуция может быть наглядно продемонстрирована следующим примером: [s], [z] и [iz], являясь вариантами морфемы S множественного числа, находятся в отношении дополнительной дистрибуции, поскольку в положении после глухого согласного возможно только [s], после звонкого — только [z], а после шипящих — только [iz ]. To же наблюдается в распределении [t] и [d] морфемы ed прошедшего времени глаголов. Таким образом здесь наблюдается «физическое» (этическое) различие функционально тождественных элементов.

Дополнительной дистрибуции противопоставляется контрастирующая дистрибуция — взаимное отношение разных единиц языка, которые могут воспроизводиться в одинаковых контекстах, сохраняя свое различие, тем самым свидетельствуя о противопоставленности данных элементов в системе языка; примером может служить противопоставление [s] и [z] в grease, noun [grirs] и grease, verb [gri:z] или [d] и [t] в cod и cot. Здесь при тождестве окружения наблюдается противопоставление, свидетельствующее о семантическом различии слов.

Book-Science
Добавить комментарий