Фольклор и современность, как они соотносятся, что меняется, что неизменно?
Попробуем поделиться некоторыми результатами проведённой работы со студентами очниками и заочниками Кировского колледжа культуры за несколько лет. Это люди, которые в силу своей деятельности, тесно связаны с фольклором, как пришедшим к нам из прошлого, так и, что нам было интересно, современным его бытованием. Это те, кто занимается праздниками, вечерами и иными формами массовой работы. Эти люди используют формы устного народного творчества для написания сценариев, тем самым, фиксируя и сохраняя старое и новое, осуществляют связь времён.
Наши наблюдения показывают, что фольклор сегодня существует, точно так же, как и существовал раньше. Формы его проявления во многом повторяются, только язык соответствует сегодняшнему времени и акценты расставляются по -своему.
Если большинство исследователей делят фольклор прошлого на взрослый и детский, то сегодня это и молодёжный (скажем различные приколы, свои песни), причём здесь отдельно выявляется студенческий, и подростковый, и также детский.
За годы работы накоплен определённый материал, разного качества, но говорящий о живом фольклорном процессе. Некоторые фрагменты будут представлены.
Открытые раньше формы устного народного творчества и сегодня существуют, меняется лишь содержание, происходит переработка текстов, но это доказывает живучесть старых форм и их необходимость сегодня.
Фольклор и сегодня продолжает быть творческим процессом, частью народной педагогики в младенческом возрасте. Как и раньше творчество начинается с миропонимания, мироощущения себя в социуме. Так же трудны поиски ответов на вопросы: «Кто я?». « Зачем я?» и т.д. Процесс познания себя не прерывается.
Французский поэт 19 в. А. Рембо сформулировал так:
« Я знаю, как на мед садятся мухи,
Как рыщет смерть, на свете все губя,
Я знаю формулы и звуки
Я знаю все, но только на себя.»
Фольклор помогает познавать себя.
. В формах устного народного творчества человечество передавало из поколения в поколение накопленные знания и умения, обеспечивая прогресс общественной мысли. Пословицы, поговорки, сказы, и т.п. дают людям эстетическое наслаждение, несут объем жизненной информации. Причём, фольклор разных возрастов, поколений переплетается и сегодня особенно заметно как взрослые вводят в свой обиход молодёжные находки, закрепляют их, делают своими, а значит всеобщими.
Посмотрим на некоторые творения сегодняшнего дня, и посмотрим как они соотносятся с творениями прошлого.
Сказки
Сказка – весьма популярный жанр устного народного творчества, жанр эпический, прозаический, сюжетный. Сказке имеет счастливый конец. Сказка, несмотря на значительную роль фантастики, имеет жизненные основания: в ней в особой форме отражается действительность и раскрываются чаяние и ожидания народные.
Сказки бывают:
1.)богатырские
2.)житейские
3)балагурные
4)Бытовые, и т.д.
. Время рождает новые сказки. Например, популярные сказки. «Фэнтези».
Конечно, в новых сказках, как и в иных формах есть сильное влияние старых произведений. Но сами ситуации, объекты, герои уже иные.
Сказка про один дом.
В одном старом городе стоял дом. Он был очень старый. В нем никто не хотел жить, потому что крыша протекала, пол проваливался, стекол в окнах не было. Дом всегда был грустный. Особенно он грустил вечерами, когда в соседних домах зажигался свет, такой теплый, нежный. «Может быть, когда-нибудь и я буду так же излучать тепло?» — думал старый дом. «А может быть рухнуть? И все! ….»
«Нет, постою, может кто-нибудь захочет жить во мне?»
И дом стоял, стоял и с каждым днем надежда в нем угасала. Становилась все меньше и меньше и меньше. Наконец, дом не выдержал и… рухнул.
На его месте построили большой Дворец Культуры, а душа старого дома поселилась в нем.
Пословицы
Пословица. Ей свойственны предельная краткость и простота. Ей свойственны четкое суждение, ясное выражение определенной мысли, обобщение, вывод из жизненных наблюдений и социально- исторического опыта народа:
Пословицы рождаются и бытуют в живой разговорной народной речи.
Благодаря конкретному выражению общего пословица может применяться ко многим однотипным явлениям. Такой способ обобщения дает основу для употребления пословиц в переносном значении переносном смысле
Напьемся, с десятью деремся,
А проснемся и курицы боимся.
Так и слышится : Семеро одного не боятся, а один на один все котомки отдадим.
Но в современной пословице отражается причина поведения. Звучит сатира на общее зло. Или:
- Знает кошка, а мяса не ела.
● Сколько волка не корми: оставит хвост да гриву.
● Мороз не велик против воды плыть.