Модальные глаголы (Modal Verbs) в английском языке. Часть 1
Модальные глаголы (Modal Verbs) в английском языке. Часть 2
Модальные глаголы (Modal Verbs) в английском языке. Часть 3
Модальные глаголы (Modal Verbs) в английском языке. Часть 4
Модальные глаголы (Modal Verbs) в английском языке. Часть 5
Модальные глаголы (Modal Verbs) в английском языке. Часть 6
Ought to (следует, надо)
Модальный глагол ought to имеет только одну форму. Он не изменяется в косвеной речи.
Ought to всегда употребляется с инфинитивом с частицей to. Когда ought to употребляется с неперфектным инфинитивом (non-perfect infinintive) или с длительным инфинитивом (continuous infinitive) — это означает, что в предложении говорится о настоящем или будущем. В косвеной речи может также выражать прошедшее время.
She ought to be shame of herself. — Ей должно быть стыдно.
The teacher told Tom that he ought not to go away. — Учитель сказал Тому, что ему нельзя уйти.
I told Mary that she ought to do it, so she did it. — Я сказала Мери, что она должна это сделать, и она сделала это.
Значения:
1. Моральный долг (Moral duty).
На русский переводим как «следует».
You ought to look after your grandparents better. — Вам следует/надо лучше заботиться о бабушке и дедушке.
Jane ought to punished, oughtn’t she? — Джейн следует наазать, не так ли?
Антоним к ought to — модальные глагол needn’t (означает, что действие не надо было выполнять).
We ought to wash the dirty dishes but we needn’t dry them, they wil dry themselves. (Нам следует помыть грязную посуду, но протирать не надо, высохнет сама).
2. Упрек (Reproach)
В сочетании с перфектным инфинитивом ought to означает то, что действие не было выполнено, и уже поздно что-либо исправить, поэтому в высказывании содержится упрек за невыполнение морального долга.
You ought to have helped her with the heavy bags. (Следовало бы помочь ей, но этого не сделал).
Nobody ought to have laughted at her mistakes. (Никто не в праве смеяться над её ошибками).
3. Совет (Advisability; иногда понимается как чье-то желание)